Dictionnaire espagnol : (Record no. 24837)

MARC details
000 -CABECERA
Longitud fija campo de control 01180nam a2200361 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
Número de control a5848777
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
Identificador del nnúmero de control ES-OvSMB
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Fecha y hora de la última transacción 20250507083050.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA
Campo fijo de descripción física ta
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
Códigos de información de longitud fija 161212s2016 sp b 000 0 fre
015 ## - NÚMERO DE BIBLIOGRAFÍA NACIONAL
Número de bibliografía nacional MON1609
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL
Número de copyright o de depósito legal B 5193-2016
Agencia que asigna el número Oficina Depósito Legal Barcelona
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) 9788416368945
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control del sistema (OCoLC)960400238
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador de origen SpMaBN
Lengua de catalogación spa
Centro transcriptor SpMaBN
Normas de descripción rdc
Centro modificado ES-OvSMB
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente Francés
-- Español
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal (038)=133.1=134.2
100 1# - PUNTO DE ACCESO PRINCIPAL-NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Tarradas, David
9 (RLIN) 68472
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Dictionnaire espagnol :
Resto del título français-espagnol, espagnol-français = Diccionario francés : francés-español, español-francés /
Mención de responsabilidad, etc. [rédaction, David Tarradas Agea]
246 31 - VARIANTES DE TÍTULO
Título propio / Título en breve Diccionario francés
246 14 - VARIANTES DE TÍTULO
Título propio / Título en breve Diccionario compact français-espagnol, español-francés
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA)
Lugar de publicación, distribución, etc. Barcelona :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Larousse,
Fecha de publicación, distribución, etc. D.L. 2016
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 1317 p. :
Otras características físicas mapas ;
Dimensiones 20 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido Texto (visual)
Fuente isbdcontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre del tipo de medio sin mediación
Fuente isbdmedia
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Lengua francesa
Fuente del encabezamiento o término embne
9 (RLIN) 133944
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Español
9 (RLIN) 106661
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Francés
9 (RLIN) 107132
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Enciclopedias
9 (RLIN) 107431
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Fuente de clasificaión o esquema Universal Decimal Classification
Koha [por defecto] tipo de item Libro impreso
954 ## - NOTA DE AUTORIA DEL REGISTRO
Catalogador/a JHS
998 ## -
-- 483611
Holdings
Suprimido Perdido Fuente de clasificación o esquema Estropeado No para préstamo Código de colección Localización permanente Localización actual Ubicaciones Fecha adquisición Número de registro Signatura completa Código de barras Tipo de item
    Clasificación Decimal Universal   Consulta en sala Colección de referencia Seminario Metropolitano de Oviedo Seminario Metropolitano de Oviedo Sala de estudio 14/12/2016 R.54131 Z-114 OSM000011491 Libro impreso