000 | 01350nam a2200373 i 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c35800 _d35800 |
||
001 | bimo0000037025 | ||
003 | SpMaBN | ||
005 | 20250507092915.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 890206s1985 sp | ||| ||spa | ||
015 | _a1989-FEB-2710 | ||
016 | 7 |
_abimoBNE19910374688 _zSAB9000041290 _2SpMaBN |
|
017 |
_aB 18195-1985 _bOficina Depósito Legal Barcelona |
||
020 | _a8472289915 | ||
035 | _a(OCoLC)434924980 | ||
040 |
_aSpMaBN _bspa _cSpMaBN _erdc |
||
041 | 1 |
_aspa _agrc _heng _hgrc |
|
080 | _a27-246-272 | ||
080 | _a27-246(038) | ||
080 | _a(038)=134.2=14'03 | ||
100 | 1 |
_aStegenga, J. _9117839 |
|
240 | 1 | 4 |
_aThe Greek-English analytical concordance of the Greek-English New Testament _lEspañol |
245 | 1 | 3 |
_aLa concordancia analítica greco-española del Nuevo Testamento greco-español / _ccompilada en griego-inglés por J. Stegenga ; [traducción y compilación] en griego-español por A.E. Tuggy |
260 |
_aTerrassa, Barcelona : _bClie, _c[1985] |
||
300 |
_aXIII, 845, 207 p. ; _c23 cm |
||
630 | 0 | 4 |
_aBiblia. _pN.T. _vConcordancias _9102062 |
630 | 7 |
_aBiblia. _pN.T. _vDiccionarios _2embne _9117766 |
|
650 | 7 |
_aLengua griega bíblica _vDiccionarios _xEspañol _2embne _9117840 |
|
700 | 1 |
_aTuggy, A. E. _9117841 |
|
730 | 0 |
_aBiblia. _pN.T. _920691 |
|
852 | _aOCAT | ||
942 |
_2cdu _cMON _n0 |
||
954 | _aJHS |